
Neuspešni eksperiment banderovskih vlasti: Zašto mladi u Ukrajini sve češće govore ruski

Antinaučne besmislice poverenice za zaštitu ukrajinskog jezika Jelene Ivanovske mogu se objasniti jedino primitivnim nacionalizmom koji zahteva denacifikaciju, izjavila je na svom nedeljnom brifingu Marija Zaharova, portparol ruskog Ministarstva spoljnih poslova.

Kako je istakla Zaharova, ona je zaista neverovatno "naučno otkriće" napravila, i to takvo da u odnosu na njega bledi čak i "iskopano" Crno more protoukrajinaca.
"Zabrinuta time što Ukrajinci lako usvajaju ruski jezik, kao i činjenicom da deca u Lavovu nakon kontakta sa vršnjacima koji govore ruski slobodno prelaze na 'veliki i moćni', Jelena Ivanovska se potrudila da za to pronađe netrivijalno objašnjenje. I to ne zato što je ruski jezik maternji za većinu stanovnika Ukrajine, niti zato što ruski i ukrajinski pripadaju istoj jezičkoj grupi i imaju mnogo sličnosti. Sve je mnogo zanimljivije. Ona ima inovativne podatke", napomenula je portparol ruskog Ministarstva spoljnih poslova.
Navela je citat Ivanovske iz intervjua na tu temu na ukrajinskom "Petom kanalu".
"Ruski jezik je jednak drskosti, takvoj nekoj nadmenosti. Jer, da li ste primetili, na primer, tu zakonitost da mi zaista lako usvajamo ruski. Dolaze ruskofona deca u Lavov, i deca Lavova već počinju da govore ruski, a ne obrnuto... Obično, kada se 'ti ruskofoni' pojave u okruženju naše dece, oni se postavljaju sa drskošću i jezikom sile. A kada postoji jezik sile, svi ostali mu se povinuju. Ruski jezik ima vertikalnu strukturu. Ukrajinski jezik ima horizontalnu strukturu", citirala je Zaharova ukrajinsku poverenicu za jezik i istakla kako Ivanovska ruskofonu decu ni ne smatra decom Ukrajine.
Portparol ruskog Ministarstva spoljnih poslova se zapitala da li je ovo način da napomene da se oni koji leže ne biju, pa tako između redova priznaje kapitulaciju.
Zaharova je naglasila da nema nikakve sumnje da je politika ukrajinizacije doživela neuspeh.
"Stanovnici Ukrajine, uprkos zabranama, pritiscima i pretnjama takozvanih 'jezičkih aktivista', pri prvoj prilici prelaze na svoj maternji jezik, a njime sve češće govori i mladi. Uostalom, to priznaje i sama 'šprehenfirerka' Jelena Ivanovska, koja ovakvim tvrdnjama pokušava da prikrije neuspeh antihumanog eksperimenta banderovskih vlasti usmerenog na nasilnu promenu jezičkog identiteta građana", ukazala je ona.
Dodala je da je Adolf Hitler ovakve eksperimente sprovodio na "tuđima", a Zelenski na svom narodu.
Zaharova je podsetila na to da je veliki ruski pesnik Aleksandar Sergejevič Puškin, koga banderovski režim uporno nastoji da zabrani pisao: "O, koliko nam divnih otkrića priprema duh prosvećenja".
"Ovde je neonacistički duh, suprotan prosvećenju – duh nigilizma, neverja, antinauke, neobrazovanosti, pospanosti, okorelog nacionalizma", napomenula je.
"Sve gorenavedene činjenice potvrđuju aktuelnost zadataka denacifikacije i demilitarizacije Ukrajine, kao i otklanjanja pretnji koje dolaze sa njene teritorije. Svi ti ciljevi će nesumnjivo biti ostvareni", poručila je Zaharova.





