Srbija i Balkan

RT Balkan u Narodnoj kuhinji u Bošnjačkoj mahali: Strah za goli život

Od kako patrole Kosovske policije dežuraju u Bošnjačkoj mahali, smanjen je broj ljudi koji dođu po obroke, nekima nosimo hranu kući. Ljudi zaziru, boje se da prođu pored policajaca, kažu u Centru za socijalni rad u Kosovskoj Mitrovici
RT Balkan u Narodnoj kuhinji u Bošnjačkoj mahali: Strah za goli život© Зоран Шапоњић

Narodna kuhinja Centra za socijalni rad u Bošnjačkoj mahali u Kosovskoj Mitrovici. Rano je jutro, velika hladnoća. Ispred vrata čeka devojčica od petnaestak godina, stidi se jer je tu. Spustila je glavu i gleda u stranu. 

Sa njom čeka desetak starijih sugrađana, a jedan od njih obučen u pohabanu plavu zimsku jaknu kaže: "Dobro je dok je ovako".

Dolazak belog vozila sa hranom, izmamio je osmehe ovih ljudi. 

Onda su strpljivo, jedan po jedan, prilazili da uzmu verovatno jedini obrok za taj dan. I ona devojčica među njima, prošla je pognute glave i brzo nestala u sporednoj uličici stežući kesu sa hranom.

Pedesetak metara desno, na glavnoj ulici koja vodi kroz Bošnjačku mahalu, od jednog do drugog mosta, na obe strane je bila po jedna patrola Kosovske policije, tu su već skoro dve nedelje. Tom ulicom vrlo često prolaze patrole KFOR-a u oklopnim vozilima.

"Od kako su stigle patrole KPS u Bošnjačku mahalu, smanjen je broj ljudi koji dođu po obroke, nekima nosimo hranu kući. Ljudi zaziru, boje se da prođu pored policajaca kad pođu u Narodnu kuhinju", kažu u Centru za socijalni rad u Kosovskoj Mitrovici.

Nova muka za ljude kojima je obrok koji u deset ujutru dobiju u Narodnoj kuhinji najčešće jedini koji imaju u 24 sata.

"Krenem po obrok i onda moram da prođem pored stranih policajaca. Ama, nemam slobodu da hodam ulicom. Zahvalna sam opštini, Centru za socijalni rad na ovim obrocima. Želim da svima bude dobro, a ne da živimo u strahu, želim da bude sloboda i mir i da ne prolazimo više pored ovih stranih policajaca. Daj da živimo kako treba, da nam pomogne Sveti Nikola", kaže Snežana Kostić, dok u rukama drži činije sa hranom spremljenom da ponese kući.

Direktorka Centra  za socijalni rad u Kosovskoj Mitrovici Sonja Obradović kaže da Narodna kuhinja svakodnevno podeli pedesetak obroka, za 40 najugroženijih porodica i potvrđuje da poslednjih dana zbog prisustva Kosovske policija u naselju po obroke dolazi manje ljudi no inače.

"Nekima od tih ljudi, naši radnici obroke nose kućama. Obroke uzimaju najugroženije porodice, lica, korisnici socijalne pomoći", kaže direktorka.

Dolazak na posao ljudi koji rade u Narodnoj kuhinji u Centru za socijalni rad, kako navode, pretvorio se u horor film, zbog nasilja i dolaska Kosovske policije iz južnog dela grada u Bošnjačku mahalu.

"A nekad smo sa radošću dolazili ovde da radimo", kaže Vlade Jovanović, pravnik u Centru za socijalni rad u Kosovskoj Mitrovici.

On dodaje da centar u Kosovskoj Mitrovici pokriva još pet opština, Zvečan, Istok, Orahovac, Peć i Klinu, a mnogi  korisnici su sprečeni da dođu. Uplašeni su, strahuju za bezebdnost, što socijalnim radnicima znatno otežava posao. 

"Muka na muku. Em smo toliko siromašni da nemamo ni za hranu, ni za osnovne potrebe nego se ovde hranimo, em ovaj strah, neizvesnost. Sve se skupilo, a živeti se mora. No, dobro je dok ima i ovako", kaže starac u plavoj zimskoj jakni.

 

 

image