Predsednik Narodne Republike Kine Si Đinping, čestitao je Dan državnosti Srbije i poručio da "zajedno radimo na očuvanju međunarodne pravde i odbrani međunarodnog prava".
"Povodom Dana državnosti Republike Srbije, želim u ime Vlade i naroda Kine, kao i u svoje lično ime, da Vama i prijateljskoj srpskoj Vladi i narodu uputim srdačne čestitke i najbolje želje", napisao je kineski predsednik u čestitki upućenoj predsedniku Srbije Aleksandru Vučiću.
Kineski predsednik je ocenio da Srbija hrabro napreduje na putu nacionalnog preporoda i ekonomskog razvoja, a životni standard građana se neprekidno poboljšava.
"Prijateljstvo Kine i Srbije prevazilazi planine i okeane, vremenom postaje sve čvršće, a naše dve zemlje su dobri prijatelji i partneri, koji uz međusobno poštovanje i poverenje, kontinuirano razvijaju saradnju", poručio je Si, prenosi Tanjug.
Istakao je da se zajedničkim naporima kinesko-srpski odnosi sve brže razvijaju.
"Oblasti praktične saradnje postaju sve veće, sadržaji sve bogatiji, a to našim narodima donosi prosperitet. Zajedno radimo na očuvanju međunarodne pravde, odbrani međunarodnog prava i osnovnih principa međunarodnih odnosa i aktivno, ruku pod ruku, odgovaramo na istorijske promene u svetu", napisao je kineski predsednik.
Predsednik Si je u pismu naveo da pridaje veliki značaj razvoju odnosa Kine i Srbije.
"Spreman sam da sa Vama uložim zajedničke napore kako bismo udruženo jačali razvojne strategije naših zemalja, produbili i širili međusobno korisnu saradnju u svim oblastima, ali i podigli sveobuhvatno strateško partnerstvo Kine i Srbije na još viši nivo, u cilju što boljeg života naših naroda. Želim Vašoj zemlji puno prosperiteta, a narodu sreću i blagostanje", poručuje se u čestitki kineskog predsednika, koju je Vučiću uručila ambasadorka te zemlje Čen Bo.