Prekrajanje istorije: Francuska bi da prisvoji Puškina

Predavanje o Puškinu izazvalo je podsmeh u Moskvi

Aleksandar Sergejevič Puškin, čuveni ruski književnik i autor dela kao što su "Evgenije Onjegin" i "Ruslan i Ljudmila" je zapravo bio "afro-francuski otac ruske književnosti" - izjavio je francuski diplomata Aleksandar Pike u prestonici Centralnoafričke Republike Bangiju.

Aleksandar Pike, prvi savetnik francuske ambasade u Bangiju, održao je svoju "briljantnu prezentaciju" – kako je to opisala organizacija "Alijans Fransez" – na malom skupu u glavnom gradu Centralnoafričke Republike.

Ovaj događaj najavljen je na lecima kao "Povratak na izvanrednu sudbinu afričkog i francuskog oca ruske književnosti" uz portrete Puškina i čoveka iz Afrike koji na glavi nosi turban.

Čovek sa turbanom je najverovatnije bio Abram Petrovič Ganibal, Puškinov pradeda. Rođen je negde u istočnoj Africi i bio je pod ropstvom Turaka, sve dok ruski ambasador Sava Vladislavič-Raguzinski nije otkupio njegovu slobodu u ime cara Petra Velikog.

Aleksandar Pike je možda zasnovao svoje tvrdnje na činjenici da je Ganibal studirao u Francuskoj i prijavio se u toj državi za Rat četvornog saveza protiv Španije 1718. godine, ili da je sam Puškin odrastao govoreći francuski do svoje desete godine, što je bio običaj među ruskim plemstvom u to vreme. Međutim, nejasno je kakve veze išta od toga ima veze sa kolonijom Ubangi-Šari, preimenovanom u Centralnoafričku Republiku nakon sticanja nezavisnosti od Francuske 1960. godine.

Kontroverzno predavanje usledilo je u trenutku kada se Pariz suočava sa odbijanjem nekoliko bivših kolonija u Africi. Centralnoafrička Republika, Mali i Burkina Faso proterali su francuske trupe sa svog tla prošle godine, pozivajući umesto toga rusku privatnu vojnu kompaniju "Vagner" da im pomogne u obračunu sa islamističkim pobunjenicima. 

Pojedini ministri u vladi u Bangiju rekli su da je Rusija spasila Centralnoafričku Republiku, a Pariz je odgovorio optužbama na račun Moskve za "neokolonijalno" ponašanje u Africi.

Zaharova: Nova nenormalnost

Predavanje o Puškinu izazvalo je podsmeh u Moskvi.

Portparolka Ministarstva spoljnih poslova Rusije Marija Zaharova nazvala je pokušaje da se ruski pesnik predstavi kao Francuz "novom nenormalnošću".

"Ambasada Francuske u Centralnoafričkoj Republici je pokrenula ciklus predavanja o istaknutim predstavnicima francuske kulture. Junak prvog predavanja o francuskoj kulturi je bio... Puškin. Diplomata iz Pariza je predstavio Aleksandra Sergejeviča kao 'afričko-francuskog pesnika s ruskim korenima'", napisala je Zaharova na Telegramu.

"Ajvazovski i Kuindži su Ukrajinci, Puškin je Francuz – to je nova nenormalnost", zaključila je Zaharova.