Britanski izdavač uklonio "uvredljive" delove kultnih dečjih knjiga: Nema debelih, belih i crnih
Britanski premijer Riši Sunak pridružio se javnosti i stručnjacima koji su kritikovali izmene pojedinih delova kultnih knjiga jednog od najpoznatijih pisaca za decu Roalda Dala. Izmenjeni delovi označeni su kao uvredljivi, a odnosili su se na izgled, rasu i pol likova, prenose britanski mediji.
Izdavač Dalovih knjiga "Pafin" je saopštio da su knjige "Matilda", "Veliki dobroćudni džin" i "Čarli i fabrika čokolade" prilagođene za modernu publiku.
U originalne tekstove slavnog pisca unete su stotine prepravki, naveo je britanski "Gardijan".
Reči koje se odnose na težinu, mentalno zdravlje, nasilje, pol i rasu su cenzurisane ili izmenjene. Neki muški likovi su postali žene, a umesto Radjarda Kiplinga u "Matildi" se sada pominje Džejn Ostin, piše britanski "Telegraf". "Te žene" su postale "one", "on" je postao "oni", "majka i otac" su od sada "roditelji", "dečaci i devojčice" su "deca".
Portparol Rišija Sunaka rekao je da bi knjige trebalo da budu sačuvane, a ne menjane.
"Kada je reč o našem bogatom i raznovrsnom književnom nasleđu, premijer se slaže sa Velikim Dobroćudnim Džinom da ne treba da se 'zafrkavamo' sa rečima", poručio je portparol premijera na Tviteru citirajući jednog od Dalovih najpoznatijih likova.
Postupke izdavača kritikovao je i pisac Salman Ruždi, koji je poručio da je posredi apsurdna cenzura i da bi izdavač i Dalovi naslednici trebalo da se stide.
Proždrljivi dečak Avgust Glup, jedan od junaka romana "Čarli i fabrika čokolade", sada je opisan kao "ogroman", a reč "debeo" uklonjena je iz svake knjige.
Uklonjeno je i pominjanje crne i bele boje, pa kaput Velikog Dobroćudnog Džina više nije crn, a Meri iz istoimenog romana, umesto bela kao čaršaf, postala je "mirna kao statua".
"Nema razloga da džin nema crni ogrtač. To jednostavno deluje apsurdno. A Avgust Glup, na primer, cela poenta lika je u tome što ima veliku težinu jer ne prestaje da jede, on je proždrljiv", rekao je dečji pisac Džon Doerti za Bi-Bi-Si Radio 5 i dodao da "stoji argument da je tako nešto u današnjem društvu uvredljivo".
Roald Dal, koji je preminuo 1990. godine, jedan je od najuspešnijih autora za decu svih vremena. Njegove knjige prodate su u više od 250 miliona primeraka širom sveta, a popularne su i u Srbiji.