Kulturna raznolikost: Nemačka "proslavlja" svoj prvi ulični znak na arapskom

Planira se postavljanje još desetak sličnih znakova širom Diseldorfa, rečeno je u "savetu za integraciju"

U Diseldofu, prestonici nemačke provincije Severne Rajne-Vestfalije, postavljen je prvi ulični znak na arapskom jeziku, pošto je pored imena Elerštrase od nedavno stoji i natpis شارع إلَرْ.

Najavljen kao deo kampanje promovisanja raznolikosti i međunarodnog duha Diseldorfa, arapski ulični znak postavljen je u Oberbilku, okrugu sa velikim brojem ljudi marokanskog porekla.

Kako je rečeno u "savetu za integraciju", planira se postavljanje ukupno deset bilingvalnih znakova širom grada.

Lokalni odbornik iz Oberbilka i političar iz partije Zelenih Sami Čarčira rekao je da novi znak predstavlja simbolični izraz "društvene inkluzije", pokazujući da se ljudi identifikuju sa svojim krajem grada i "šarenolikošću njegovih građana".

"Što više ljudi to bude učinilo, to će više društvene odgovornosti preuzeti", rekao je on.

Taj političar je rekao i da znak iskazuje poštovanje i zahvalnost mnogim "ljudima i porodicama poreklom iz Maroka ili Magreba" koji već generacijama "pomažu da se Nemačka izgradi".

Odluku lokanih vlasti u Diseldorfu pozdravili su i konzul Maroka u tom gradu Lala Lubna Ait-Basidi i predsednik Centralnog saveta muslimana u Nemačkoj Aiman Mazjek.

"Zahvalna sam da se integracija iskazuje tako da ljudi iz 20 arapskih zemalja može da pročita i razume", rekla je Ait-Basidi. "Znak simbolizuje da su migranti priznati i da je Diseldorf grad raznolikosti."

"Diseldorf pokazuje različitost i pokazuje poštovanje prema Nemcima imigrantskog porekla", napisao je Mazjek na Tviteru.