Svet

Posledice vrelog talasa: Italijanski proizvođači sira rashlađuju krave kako stignu

Proizvođači mleka sve više koriste ogromne ventilatore i prskalice kako bi pomogli stoci da se nosi sa ekstremnom vrućinom
Posledice vrelog talasa: Italijanski proizvođači sira rashlađuju krave kako stignuwww.globallookpress.com © Roberto Brancolini/Keystone Press Agency

Dok je Italija venula pod vrelim talasom prošle nedelje, stado krava Roberta Gelfija uživalo je u privilegijama koje imaju "dobavljači" mleka za proizvodnju parmezana.

Od jutra do mraka, džinovski ventilatori su vrteli najvećom brzinom da rashlade cenjenu stoku, čija proizvodnja mleka može da padne za 10 odsto pod toplotnim stresom. U međuvremenu su specijalne mašine prskale krave finom maglom.

Gelfi (58), vlasnik mlekare, prvi je postavio svoje hladnjake za krave pre više od deset godina i tada ih je koristio samo u najtoplijim satima tokom dva najtoplija meseca. Sada sistemi za hlađenje obično rade pet meseci godišnje po čak 16 sati dnevno, uz znatne troškove.

"Krave obično pate kada temperatura dostigne više od 26 stepeni Celzijusa", rekao je Gelfi, predsednik parmskog ogranka u "Konfagrikolturi", najstarijem italijanskom udruženju farmera i agrobiznisa.

Kako da kravama bude sveže i prijatno u svetu koji se zagreva, velika je preokupacija za farmere mleka u italijanskoj regiji Emilija-Romanja gde se proizvodi svetski poznati parmezan.

Pored količine mleka, proizvođači sira upozoravaju da ekstremne vremenske prilike - od poplava do suše - pogađaju lokalne farme lucerke i druge stočne hrane koju krave moraju da jedu. Lokalne farme takođe moraju da ulažu u nove bunare i drugu opremu za navodnjavanje kako bi se izborile sa sve većom potražnjom za vodom i oskudnim snabdevanjem.

"Velika toplota opterećuje životinje koje proizvode mleko, ali ugrožava i proizvodnju stočne hrane", rekao je Luka Rovesti, predsednik i izvršni direktor kompanije za proizvodnju sira "Montekope", koji na svom imanju ima oko 500 krava.

"Manje mleka znači manje sira", upozorava Rovesti

Krave piju do 140 litara vode dnevno tokom letnjih vrućina u poređenju sa 80-90 litara zimi, a jedu i manje, što smanjuje proizvodnju mleka. Količina mleka je smanjena i kada vrućine prođu jer se krave oporavljaju od napornog leta.

Kravama vrućina izuzetno smeta. "Krave u leto troše neverovatnu energiju da bi se izborile sa ovom teškom situacijom vrućine i vlage", kaže Rovesti i dodaje da su sada čak i najniže noćne temperature dva-tri stepena Celzijusa više nego pre 15 godina.

Tokom nedavnog toplotnog talasa, "Montekopeovi" ventilatori za hlađenje i sistemi za prskanje radili su 24 sata dnevno, sedam dana u nedelji kako bi pokušali da olakšaju kravama. Proizvođač sira sada planira da instalira dodatne mašine za raspršivanje u hranilištu u nadi da će krave jesti više sledećeg leta.

Osim što brinu o ishrani hrana, farmeni brinu i za sigurnost zaliha stočne hrane nakon prošlogodišnje teške suše i velikih poplava ovog proleća u regionu Emilija-Romanja.

Prema strogim pravilima za proizvodnju sertifikovanog parmezana, proizvođači sira mogu da koriste samo mleko od krava koje se pridržavaju strogo regulisane ishrane, pri čemu najmanje polovina njihove ukupne hrane dolazi od stočne hrane - uglavnom od lucerke.

Prema pravilima, polovina stočne hrane za krave mora da dolazi sa farme na kojoj žive, još 25 posto može doći sa drugih farmi unutar određene proizvodne oblasti sira parmiđano-ređano, a samo 25 odsto izvan okruga.

Ekstremno vreme je snažno pogodilo lokalnu proizvodnju stočne hrane, što je dovelo do rasta cena. "Cena stočne hrane je porasla, ali cena parmezana nije", rekla je Marina Di Muzio, matrijarh porodice koja proizvodi čuveni sir.

U "Montekopeu", proizvodnja stočne hrane je prošle godine opala za 20 odsto nakon druge uzastopne godine ekstremne suše u severnoj Italiji. To je primoralo imanje da kupi više hrane po značajnoj ceni koje su porasle za otprilike 40 odsto. Rovesti upozorava da razorne poplave ove zime prete da povećaju troškove.

Proizvođači sira kažu da bi ovi složeni izazovi mogli ostaviti neke mlekare i proizvođače da se bore da popune ovogodišnje kvote, koje dodeljuje konzorcijum koji reguliše proizvodnju parmezana. Prema analizi "Konfagrikoltura", proizvodnja sira je prošle godine pala za 2,2 odsto, dok je region pogodila suša.

Rovesti kaže da mnogi farmeri još uvek nisu sigurni da li je nedavno ekstremno vreme privremeni fenomen ili predznak stvari koje dolaze.

"Velika je nada da će se stvari vratiti u normalu", rekao je on i dodao: "Ako je ovo nova normalnost, industrija će morati da se izbori".

image