Srbija i Balkan

Nemački izaslanik o evropskom predlogu: Mlada nije mnogo lepa, ali brak mora da se sklopi

Predloženi sporazum Beograda i Prištine je "najbolji mogući" , tvrdi Manuel Saracin
Nemački izaslanik o evropskom predlogu: Mlada nije mnogo lepa, ali brak mora da se sklopiwww.globallookpress.com © Michael Kappeler/dpa

"Mlada možda nije mnogo lepa, ali brak mora da se sklopi" istakao je specijalni izaslanik Nemačke za Zapadni Balkan Manuel Saracin komentarišući predloženi sporazum "Kosova" i Srbije, odnosno francusko-nemački predlog za RTK.

"Razumem da može biti zabrinutosti zbog različitih formulacija, ali to je veoma važan sporazum za Kosovo i mora da se reši. Dve su veoma važne stvari, prvo je da je sporazum objavljen i da svako može da ga pročita. To svakako treba da se ceni", rekao je on.

Saracin je podvukao i da je uveren da je ovo "najbolji mogući sporazum i najbolji u organizacionom smislu koji se može postići".

Suštinski, od birača nema dobitnika, poručuje nemački izaslanik.

"Ne verujem da bi u tom sporazumu mogla da postoji bolja formulacija za interese Kosova koja bi mogla biti realna da se postigne u tom procesu, tako da je potpuno jasno da ako ovaj sporazum Kosovo odbaci, na stolu nikad neće biti najboljeg dogovora. Iako ne znači da je mlada mnogo lepa, brak mora da se sklopi. Možda dogovor nije u potpunosti ispravan, ili najbolji mogući, ali se moraju sagledati mogućnosti koje obuhvata ovaj sporazum", naglasio je on.

Ističe da je "Kosovo" uvek jako, kada uspe da kaže "da".

A što se ZSO tiče, Saracin smatra da treba "imati pozitivan pristup ovom pitanju i dati mu priliku", a prema njegovim rečima, nema opasnosti po "integritet i suverenitet Kosova".

image