Srbija i Balkan

Parlament Srpske usvojio Deklaraciju Svesrpskog sabora

Deklaracija je usvojena sa 62 za i tri protiv
Parlament Srpske usvojio Deklaraciju Svesrpskog sabora© FOTO TANJUG/ TANJUG VIDEO

Narodna skupština Republike Srpske usvojila je Deklaraciju o zaštiti nacionalnih i političkih prava i zajedničkoj budućnosti srpskog naroda.

Deklaracija je usvojena sa 62 za i tri protiv.

Uz Deklaraciju, usvojeni su i Zaključci koje su usaglasili klubovi poslanika. Zaključci su usvojeni sa 62 glasa za, dva protiv i jednim suzdržanim poslanikom.

Klubovi poslanika SDS-a o PDP-a povukli su amandmane.

Deklaraciji, usvojenoj na Svesrpskom saboru održanom 8. juna u Beogradu, ukazano je na neophodnost srpskog nacionalnog okupljanja i odlučeno da Sabor bude održavan redovno, svake dve godine, na kojem bi se zajedno razmatrala najvažnija nacionalna pitanja uz učešće predstavnika Srbije i Republike Srpske, kao i drugih predstavnika srpskog naroda iz regiona i sveta.

U Deklaraciji se navodi da Svesrpski sabor konstatuje da srpski narod predstavlja jedinstvenu celinu.

"Srpski narod je kroz istoriju imao više država sa različitim nazivima, te polaže pravo da baštini svoju bogatu tradiciju", piše u tekstu Deklaracije.

Svesrpski sabor naglasio je da je Republika Srpska jedinstven i nedeljiv ustavnopravni subjekt koji samostalno obavlja svoje ustavotvorne, zakonodavne, izvršne i sudske funkcije u skladu sa Ustavom BiH - Aneksom četiri Dejtonskog mirovnog sporazuma i čija teritorija ne može biti otuđena mimo Ustava i zakona Republike Srpske.

"Deklaracija o zaštiti nacionalnih i političkih prava i zajedničkoj budućnosti srpskog naroda koja je usvojena na Svesrpskom saboru nije usmerena ni protiv koga", izjavio je predsednik Narodne skupštine Republike Srpske Nenad Stevandić tokom sednice na kojoj će poslanici glasati o ovom dokumentu.

"Deklaracija se temelji na pravima koja imaju svi narodi na svetu", rekao je Stevandić na sednici NSRS tokom uvodne reči o Deklaraciji o zaštiti nacionalnih i političkih prava i zajedničkoj budućnosti srpskog naroda.

Naveo je da ova Deklaracija pokazuje opredeljenje Srpske i Srbije za očuvanje mira i predstavlja temelje za bivstvovanje srpskog naroda.

"Ni Srbija ni Srpska ne stoje iza tzv. visokog predstavnika, jer nije imenovan u Savetu bezbednosti UN", rekao je Stevandić i dodao:

"Što se tiče 9. januara, ponudio sam jedan zaključak uz nameru da se usaglasimo. Mnogi su pogrešno protumačili. Sretenje je opšti Dan državnost svih Srba. Deveti januar ostaje Dan Republike Srpske i rešićemo sve sumnje još jednim zaključkom", pojasnio je Stevandić.

Naveo je da je u skladu sa ovom Deklaracijom ranije danas u NSRS formiran i Parlamentarni forum Srbija - Republika Srpska.

Višković - Usvajanje Deklaracije istorijski čin

Premijer Republike Srpske Radovan Višković je izjavio da su "Republika Srpska i Srbija jedan narod" i želja nam je da u budućnosti imamo još jače odnose i još jaču povezanost, ne samo na ekonomskom planu, nego i na svim ostalim".

"Usvajanje Deklaracije o zaštiti nacionalnih i političkih prava i zajedničkoj budućnosti srpskog naroda je istorijski čin za Srpsku i Srbiju", rekao je on tokom rasprave o Deklaraciji usvojenoj na Svesrpskom saboru u Beogradu.

Višković je u Narodnoj skupštini Republike Srpske poručio da kao predsednik Vlade Srpske apsolutno prihvata to da će vlade Srpske i Srbije raditi akcioni plan za svih 49 tačaka Deklaracije.

Premijer Srpske je napomenuo i da su samo dan ili dva pre održavanja Svesrpskog sabora ambasadori Kvinte u Beogradu, uz pokroviteljstvo američkih ambasadora, raspravljali o ovoj Deklaraciji.

"Tada smo imali napismeno koje su bile njihove primedbe i to je sve ono što smo danas mogli da čujemo od nekih. Ista kuhinja, isti nalogodavac, samo drugi spiker", ocenjuje on.

Višković je dodao da nikako ne mogu da stoje tvrdnje da je ovom Deklaracijom ukinut Dan Republike Srpske.

"Imamo zakon o Danu Republike Srpske koji kaže da se 9. januar utvrđuje kao Dan Republike Srpske. Vlada Srpske svojom odlukom uređuje način obeležavanja Dana Republike i to je radila sve ove godine. Siguran sam, s obzirom na ovu Deklaraciju, da će 9. januara 2025. godine to obeležavanje biti još dostojanstvenije", zaključio je on.

image