Fon der Lajen ne zna čiji je logor bio Aušvic, a ni ko ga je oslobodio
Varšava je danas izrazila protest zbog greške na društvenim medijima koju je napravila šefica Evropske komisije Ursula fon der Lajen, napisavši da je logor Aušvic bio poljski, preneo je AP.
Fon der Lajen je objavila taj komentar na platformi Iks, a kasnije ga je ispravila, napisavši da je Aušvic bio logor nacističke Nemačke.
Naime, u objavi na platformi Iks Fon der Lajen i komesari Evropske unije odali su poštu žrtvama Holokausta, a napisali su i imena nekih žrtava, uz datume rođenja i smrti.
Međutim, u prvom tvitu, Aušvic je nazvan "poljskim".
Portparol Evropske komisije Kristijan Vigand nije odgovorio na zahtev za komentar, niti se javljao na telefon, prenosi agencija.
Bivši poljski ministar spoljnih poslova Radoslav Sikorski naveo je na mreži Iks da "kada se govori o nacističkim logorima za istrebljenje u Aušvicu, treba da se naglasi da su uspostavljeni pod nemačkom okupacijom".
On je dodao da "informacija koju je objavila predsednica Evropske komisije mora biti razjašnjena".
Dziękuję. Inicjowałem akcję przeciwko dwuznacznej anglojęzycznej zbitce ‚polskie obozy koncentracyjne’ już jako wiceminister w latach 90tych, gdy dzisiejsi ultrapatrioci jeszcze pojęcia nie mieli, że w ogóle istnieje ten problem. https://t.co/LrvQ0tudlm
— Radosław Sikorski 🇵🇱🇪🇺 (@sikorskiradek) January 28, 2024
Ursula fon der Lajen je povodom Međunarodnog dana sećanja na žrtve Holokausta, napravila još jednu ogromnu grešku kada je izjavila da su koncentracioni logor Aušvic oslobodili pripadnici savezničke vojske što nije istina, i na šta su reagovali iz ruskog predstavništva pri Evropskoj uniji.
"Čitajući saopštenje Evropske komisije, otkrili smo grešku. Bilo bi sjajno kada bi Evropska komisija to ispravila. Crvena armija je oslobodila koncentracioni logor Aušvic, a ne saveznička vojska", poručila je ruska strana.